Cistate Translation Proxy 常见问题(FAQ)

我们将解答有关系统导入、功能及规格等方面的常见问题。

什么是 Cistate Translation Proxy?

Cistate Translation Proxy 是什么样的服务?

Cistate Translation Proxy 是一项利用 AI 自动将现有网站实现多语言化的云服务。通过采用反向代理技术,在您的服务器与用户之间应用翻译,因此无需对现有网站的CMS或服务器进行任何更改。最快只需一周即可开始运营多语言网站。

翻译是通过什么机制实现的?

当用户访问翻译版网站时,Cistate Translation Proxy会实时从您的原始网站获取内容,并应用AI翻译和术语表后进行展示。不会对原始网站做任何修改。

服务器版和前端版有什么区别?

Cistate Translation Proxy有服务器版前端版两种部署方式。

服务器版会分配一个专用的URL,用于分发已翻译的内容。在客户侧,只需在您使用的Web服务器(如Apache等)上将该专用URL设置为虚拟目录即可完成部署。如果您使用AWS CloudFront等CDN,只需将其设置为源站,也可以同样进行部署。由于翻译后的页面拥有独立的URL,对SEO非常有利,并且能够被搜索引擎正确地作为多语言页面进行索引。

前端版只需在HTML中插入一行JavaScript标签即可完成部署。由于翻译在浏览器端执行,因此也支持SPA(单页应用程序)和通过JavaScript动态生成的内容。

也可以组合使用这两种方式进行部署。例如,可以对静态页面采用服务器端版本以确保SEO效果,同时对动态内容部分灵活搭配前端版本。如果选择组合部署,服务器版会自动插入前端版的JavaScript标签,因此无需客户进行额外操作。

关于部署与基本规格

从部署到上线大约需要多长时间?

最快一周即可完成部署。根据网站的规模和需求不同,所需时间也会有所变化,详情请联系我们。

可以在不破坏现有网站设计的情况下进行部署吗?

可以。Cistate Translation Proxy在保持现有网站HTML结构的基础上应用翻译,最大程度减少设计变动。

是否支持SPA(单页应用)等动态网站?

是的,前端版本可以支持。通过JavaScript动态生成的内容也可以作为翻译对象。也可以与服务器端版本同时使用。

在导入时,需要迁移服务器或进行复杂的重写吗?

不,不需要。对于服务器版,只需在现有的Web服务器(如Apache等)上设置虚拟目录,或在CDN(如AWS CloudFront等)上设置源站即可。前端版本只需添加一行JavaScript标签即可。无论哪种情况,现有的Web服务器或CMS都可以继续使用。

引入时需要做哪些准备?

搭建翻译版网站所需的仅是需要翻译的网站URL。另外,在发布翻译版网站时,语言切换菜单需要由客户自行设置。

与Google网站翻译有何不同?

Google网站翻译(Google Translate小部件)是在浏览器中对页面进行机器翻译的功能。Cistate Translation Proxy的主要区别如下所示。

  1. 译文的编辑与保存 — 在Google翻译中无法修改或保存译文,但在Cistate Translation Proxy中可以通过翻译编辑器手动修改并保存译文
  2. 术语表的注册 — Google翻译小部件没有术语注册功能,但在Cistate Translation Proxy中,可以将专有名词和专业术语注册到术语表,并反映到翻译中
  3. SEO(搜索引擎优化) — 由于Google翻译是在浏览器端进行翻译,翻译后的内容不会被搜索引擎收录。在Cistate Translation Proxy的服务器版本中,翻译后的页面拥有独立的URL,因此可以作为多语言页面被搜索引擎正确收录。

支持哪些语言?

我们支持多种语言,因此不存在无法翻译的情况。不过,翻译的准确性会受到语言组合的影响,欢迎随时咨询我们。

可以追加语言吗?

后续也可以添加语言。

翻译后的页面可以在Google上被检索到吗?

在服务器版中,翻译后的页面会根据语言拥有独立的URL,并且在HTML阶段就包含了翻译内容,因此能够被Google正确地作为多语言页面收录。由于也会正确输出 hreflang 标签,搜索结果中会显示符合用户语言的页面。

前端版本也有可能被 Google 收录,但在 SEO 方面可能会处于不利地位。在前端版本中,翻译是通过浏览器中的JavaScript执行的,因此初始HTML中包含的是未翻译的内容。Google的爬虫会分两个阶段处理页面,首先获取HTML(第一阶段),然后再进行JavaScript的渲染(第二阶段)。因此,翻译后的内容可能需要较长时间才能被收录,或者有时无法被确实收录。另外,在Google以外的搜索引擎(如Bing)中,JavaScript的执行可能不充分,导致翻译内容无法被识别。

可以在与原始网站相同的域名下显示翻译后的页面吗?

可以,服务器版支持以子目录形式(例如:example.com/en/)进行部署。通过设置Web服务器的虚拟目录或CDN的源站配置,可以在与原始网站相同的域名下分发翻译页面。

可以在翻译版页面中隐藏部分内容吗?

可以。可以设置在翻译页面中隐藏特定元素。

需要密码访问的网站也可以翻译吗?

是的,可以支持。即使是需要认证的网站或有IP限制的环境也可以使用。

但是,用密码保护的页面可能包含个人信息等敏感数据。在服务器版中,内容会通过代理服务器进行处理,因此机密数据会经过外部服务器。如果从安全角度来看不希望这样,建议使用前端版。在前端版中,翻译会在用户的浏览器上执行,因此页面内容不会经过外部服务器。

另外,也可以选择将高度机密的页面排除在翻译范围之外。对于公开页面,建议使用服务器版以确保SEO效果;对于需要认证的页面,可以同时使用前端版,或者将其排除在翻译范围之外,这样的配置在安全性方面是理想的。

翻译后页面布局出现错乱。可能的原因有哪些?

主要原因是翻译后文本长度发生了变化。通常,在上线前的检查中发现此类布局错乱时,我们会对翻译页面的CSS进行调整。另外,也有一些情况可以通过在翻译编辑器中调整换行位置来解决。

有外部网站链接,能否根据不同语言更改链接目标?

可以,通过链接替换功能,可以为每种语言设置不同的链接目标。

关于翻译的准确性与自定义

如果出现误译或不自然的表达,可以手动修改吗?

可以,您可以通过专用的管理界面(翻译编辑器)手动修改并保存AI翻译的结果。

是否有可以注册专业术语和专有名词的词典功能?

是的,提供术语表功能。可以注册公司内部用语、商品名称等,并应用于翻译中。

可以只将特定的句子或页面排除在翻译之外吗?

是的,可以将特定页面或页面内的特定元素(如指定类名等)设置为不参与翻译。

图片中的文字也可以翻译和替换吗?

通过图片替换功能,可以针对不同语言显示不同的图片。关于图片中文字的自动翻译功能,请联系我们。

关于费用与合同

请介绍一下初始费用和月费的体系。

我们根据网站规模(页面数量)和翻译语言数量,提供相应的方案。详情请联系我们获取报价。

费用会根据页面数量或PV数量变化吗?

我们的定价体系是基于页面数(URL数)。不会因PV数产生按量计费。

有免费试用期吗?

是的,可以作为PoC(概念验证)免费试用我们的服务。详情请联系我们。

如果在多个网站上部署,有折扣等优惠吗?

我们也接受关于多个网站部署或批量折扣的咨询。

请告知解约方法以及解约后数据的处理方式。

解约将按照规定的流程办理。解约后,翻译数据将在保留一段时间后被删除。如有需要,也可以导出数据。

关于安全性与支持

输入的数据会被用于AI的学习吗?

不会,您的数据不会被用于AI的学习。本系统在设计时高度重视安全性和隐私保护。

包含个人信息的页面翻译是如何处理的?

所有通信均采用SSL加密,并进行安全处理。但是,在服务器版中,包含个人信息的内容会经过代理服务器,因此根据合规性要求,可能并不适用。对于包含个人信息的页面,建议使用前端版。在前端版本中,可以设置将特定元素排除在翻译范围之外,被排除的部分不会执行翻译处理,因此个人信息不会被发送到翻译引擎。此外,也可以将整个页面排除在翻译范围之外。详情请参阅“需要密码访问的网站也可以翻译吗”。

请介绍一下上线后的操作方法及故障支持体系。

我们提供邮件和聊天支持窗口。我们的专业团队将为您提供操作方法讲解和故障排查等支持服务。

是否可以设置SLA(服务质量保证)?

我们可以根据您的需求,提供企业版等不同方案的SLA设置。详情请联系我们。

如有其他问题或需要详细咨询,欢迎随时联系我们。

联系我们