Istilah terkait pemerintahan daerah dikumpulkan dalam berbagai bahasa dan dipublikasikan sebagai "Database Aset Bahasa Pemerintah Daerah". Siapa pun dapat mengaksesnya secara bebas.
Mengumpulkan dan Mempublikasikan Istilah yang Sering Digunakan di Pemerintahan Daerah dalam Format Terjemahan
Banyak istilah yang digunakan di pemerintahan daerah merupakan istilah umum, namun terkadang membingungkan bagaimana sebaiknya menuliskannya, atau mengalami kesulitan dalam menentukan terjemahan yang tepat saat menerjemahkannya ke berbagai bahasa.
Dalam "Database Aset Bahasa Pemerintah Daerah", istilah-istilah yang digunakan di pemerintah daerah dikumpulkan dalam format terjemahan berdasarkan data yang dibuat oleh Kota Nagoya, Prefektur Aichi, sehingga Anda dapat melihat bahasa Jepang asli beserta terjemahannya secara bersamaan. Dengan mengumpulkan istilah-istilah yang sebelumnya dikumpulkan dan diterjemahkan secara terpisah oleh masing-masing pemerintah daerah, tujuan kami adalah untuk berbagi istilah apa saja yang digunakan dan bagaimana istilah-istilah tersebut diterjemahkan, sehingga dapat memberikan informasi yang lebih mudah dipahami.
Data ini dipublikasikan di bawah lisensi Creative Commons BY, sehingga siapa pun dapat mengaksesnya secara bebas. Selain itu, untuk pengumpulan, pencarian, dan pengeditan data terjemahan, kami menggunakan Cistate TranslationDB Browser milik perusahaan kami.
Akses ke Database Aset Bahasa Pemerintah Daerah
Database Aset Bahasa Pemerintah Daerah tersedia pada tautan di bawah ini.
URL: https://jichitai.translation-db.com/view
Bahasa yang didukung: Inggris, Tiongkok, Korea, Vietnam, Nepal, Portugis, Spanyol, Tagalog (akan diperluas secara bertahap)

Sumber
Sumber Terjemahan Kota Nagoya: Glosarium Istilah Terjemahan untuk Pemerintah Daerah (versi 9 Maret 2023)https://github.com/tr4lg/nagoya-dataset
Disediakan di bawah Lisensi Creative Commons (Atribusi 4.0 Internasional). https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.ja
Dalam proses pengolahan dan publikasi data, kami menerima saran dari Dosen Rei Miyata (Universitas Tokyo) yang terlibat dalam pembangunan dan publikasi Sumber Daya Terjemahan Kota Nagoya.
Basis Data Aset Bahasa Pemerintah Daerah bertujuan untuk mendukung penyebaran informasi multibahasa oleh pemerintah daerah, dan ke depannya akan terus memperluas akumulasi istilah serta menambah bahasa yang didukung.
Pertanyaan terkait hal ini
03-6878-5788
Penanggung jawab: Tanaka