ข้อมูล IR, ความยั่งยืน, ข่าวสารองค์กร
การสื่อสารข้อมูลที่ถูกต้องแบบไร้ดีเลย์ ช่วยเพิ่มคุณค่าในระดับโลกให้กับองค์กร
ขยายเว็บไซต์หลายภาษาโดยไม่เพิ่มภาระการดำเนินงานด้วย Cistate Translation Proxy
ในขณะที่สัดส่วนรายได้จากต่างประเทศเพิ่มสูงขึ้น เว็บไซต์องค์กรไม่ได้เป็นเพียงแค่แนะนำบริษัทเท่านั้น
อย่างไรก็ตาม ในการดำเนินงานด้านการแปลหลายภาษา ยังมีปัญหามากมายในการรักษาความรวดเร็วและคุณภาพให้สมดุลกัน
“แม้ว่าจะสามารถเผยแพร่ข่าวประชาสัมพันธ์หรือข้อมูลผลประกอบการเป็นภาษาญี่ปุ่นได้ทันที แต่การเผยแพร่เวอร์ชันภาษาอังกฤษกลับล่าช้าไปหลายวัน” “ในขณะที่ต้องการเปิดเผยข้อมูลพร้อมกัน กระบวนการแปลกลับกลายเป็นคอขวด”
“เนื่องจากแต่ละฝ่ายงานสั่งแปลแยกกัน ทำให้การแปลชื่อผลิตภัณฑ์และคำศัพท์ทางธุรกิจไม่เหมือนกัน” “เกิดข้อผิดพลาดในการแปลหรือความไม่สม่ำเสมอของการเขียนที่ทำลายภาพลักษณ์ของแบรนด์”
“ทุกครั้งที่เพิ่มหน้าเว็บไซต์ ต้นทุนการสั่งแปลกับบริษัทแปลก็สูงขึ้น” “ได้รับใบเสนอราคาหลายสิบล้านเยนสำหรับการปรับปรุง CMS ให้รองรับหลายภาษา จึงต้องล้มเลิกแผน”
เร่งการสื่อสารกับผู้มีส่วนได้ส่วนเสียด้วยเทคโนโลยี "Proxy" ที่ไม่ต้องปรับปรุงระบบ และ "AI แปลภาษา" ที่มีความแม่นยำสูง
เพียงแค่ปรับปรุงเว็บไซต์องค์กรภาษาไทย ระบบ AI จะสร้างหน้าเว็บหลายภาษาได้ทันที ลดเวลารอคอยในการสั่งงานหรือการตรวจสอบต้นฉบับกับบริษัทแปลให้เป็นศูนย์ ข้อมูลทางการเงินหรือข่าวประชาสัมพันธ์เร่งด่วนก็สามารถส่งถึงนักลงทุนและลูกค้าทั่วโลกได้โดยไม่มีความล่าช้า
เอไอแปลภาษาของ Cistate Solutions สามารถนำเอาศัพท์เฉพาะขององค์กรและคู่มือสไตล์มาใช้ได้ ด้วยการลงทะเบียนคำแปลที่กำหนดไว้สำหรับชื่อผลิตภัณฑ์ ชื่อแผนก และสโลแกนของบริษัท จะช่วยให้การแสดงผลในทุกหน้ามีความสอดคล้องกัน ด้วยความเข้าใจบริบทจาก LLM (โมเดลภาษาใหญ่) สามารถแปลสำนวนทางการที่พบเฉพาะในเอกสาร IR ให้เป็นภาษาอังกฤษที่เป็นธรรมชาติได้
กรุณาแจ้ง URL ของเว็บไซต์ปัจจุบันของคุณ
เราจะนำเสนอการจำลองการแปลหลายภาษาและแผนการนำไปใช้ที่เหมาะสมที่สุด
※ ไม่มีการขายเชิงรุกหรือบังคับใด ๆ ทั้งสิ้น โปรดติดต่อสอบถามได้ทุกเมื่อ