Câu hỏi thường gặp về Cistate Translation Proxy (FAQ)

Chúng tôi giải đáp các câu hỏi liên quan đến việc triển khai, cũng như về chức năng và thông số kỹ thuật.

Cistate Translation Proxy là gì?

Cistate Translation Proxy là dịch vụ như thế nào?

Cistate Translation Proxy là dịch vụ đám mây tự động chuyển đổi website hiện có sang đa ngôn ngữ bằng AI. Bằng cách sử dụng công nghệ reverse proxy, bản dịch sẽ được áp dụng giữa máy chủ của khách hàng và người dùng, do đó không cần thay đổi CMS hay máy chủ của trang web hiện tại. Bạn có thể bắt đầu vận hành trang web đa ngôn ngữ chỉ trong vòng 1 tuần nhanh nhất.

Việc dịch được thực hiện như thế nào?

Khi người dùng truy cập vào phiên bản đã dịch của trang web, Cistate Translation Proxy sẽ lấy nội dung từ trang web gốc của khách hàng theo thời gian thực, áp dụng bản dịch bằng AI và thuật ngữ chuyên ngành để hiển thị. Trang web gốc hoàn toàn không bị thay đổi.

Sự khác biệt giữa phiên bản máy chủ và phiên bản giao diện người dùng là gì?

Cistate Translation Proxy có hai phương thức triển khai: phiên bản máy chủphiên bản giao diện người dùng.

Phiên bản máy chủ sẽ được cấp một URL riêng để phân phối nội dung đã dịch. Phía khách hàng chỉ cần thiết lập URL riêng đó như một thư mục ảo trên máy chủ web (như Apache) mà bạn đang sử dụng để triển khai. Nếu bạn sử dụng CDN như AWS CloudFront, bạn cũng có thể triển khai bằng cách thiết lập nó làm origin. Vì các trang đã dịch có URL riêng biệt nên rất mạnh về SEO và được các công cụ tìm kiếm lập chỉ mục chính xác như các trang đa ngôn ngữ.

Phiên bản Frontend có thể được triển khai chỉ bằng cách chèn một dòng thẻ JavaScript vào HTML. Vì việc dịch được thực hiện trên trình duyệt, nên cũng hỗ trợ các nội dung được tạo động bằng JavaScript hoặc các ứng dụng SPA (Single Page Application).

Cũng có thể kết hợp cả hai phương pháp để triển khai. Ví dụ, bạn có thể linh hoạt áp dụng phiên bản máy chủ cho các trang tĩnh để đảm bảo hiệu quả SEO, đồng thời sử dụng phiên bản front-end cho các phần nội dung động. Khi triển khai kết hợp cả hai, phiên bản máy chủ sẽ tự động chèn thẻ JavaScript của phiên bản front-end, vì vậy bạn không cần thực hiện thêm thao tác nào.

Về việc triển khai và các thông số kỹ thuật cơ bản

Thời gian triển khai mất bao lâu?

Việc triển khai có thể được thực hiện nhanh nhất trong vòng 1 tuần. Thời gian triển khai có thể khác nhau tùy vào quy mô và yêu cầu của trang web, vui lòng liên hệ với chúng tôi để biết thêm chi tiết.

Có thể triển khai mà không làm thay đổi thiết kế của trang web hiện tại không?

Vâng, hoàn toàn có thể. Cistate Translation Proxy áp dụng bản dịch mà vẫn giữ nguyên cấu trúc HTML của trang web hiện tại, giúp giảm thiểu tối đa việc thay đổi thiết kế.

Dịch vụ có hỗ trợ các trang web động như SPA (Single Page Application) không?

Có, phiên bản front-end có thể hỗ trợ. Nội dung được tạo động bằng JavaScript cũng có thể được dịch. Bạn cũng có thể sử dụng kết hợp với phiên bản server.

Khi triển khai, có cần chuyển máy chủ hoặc thực hiện các chỉnh sửa phức tạp không?

Không, không cần thiết. Đối với phiên bản máy chủ, bạn chỉ cần thiết lập thư mục ảo trên máy chủ web hiện tại (như Apache) hoặc cấu hình origin trên CDN (như AWS CloudFront). Đối với phiên bản frontend, bạn chỉ cần thêm một dòng thẻ JavaScript. Trong mọi trường hợp, bạn vẫn có thể sử dụng máy chủ web hoặc CMS hiện tại như bình thường.

Cần chuẩn bị những gì để triển khai?

Để khởi tạo trang web phiên bản dịch, bạn chỉ cần URL của trang web cần dịch. Ngoài ra, khi công bố trang web phiên bản dịch, bạn cần tự thiết lập menu chuyển đổi ngôn ngữ trên phía khách hàng.

Sự khác biệt giữa Google Dịch trang web và Cistate Translation Proxy là gì?

Google Dịch trang web (Google Translate Widget) là chức năng dịch tự động các trang trên trình duyệt. Những điểm khác biệt chính giữa Cistate Translation Proxy và các dịch vụ khác như sau.

  1. Chỉnh sửa và lưu bản dịch — Với Google Dịch, bạn không thể chỉnh sửa hoặc lưu bản dịch, nhưng với Cistate Translation Proxy, bạn có thể chỉnh sửa và lưu bản dịch thủ công từ trình chỉnh sửa dịch.
  2. Đăng ký thuật ngữ — Widget Google Dịch không có chức năng đăng ký thuật ngữ, nhưng với Cistate Translation Proxy, bạn có thể đăng ký tên riêng và thuật ngữ chuyên ngành vào danh mục thuật ngữ và áp dụng chúng vào bản dịch
  3. SEO (Tối ưu hóa công cụ tìm kiếm) — Do Google Dịch thực hiện dịch trực tiếp trên trình duyệt, nên nội dung sau khi dịch sẽ không được các công cụ tìm kiếm lập chỉ mục. Với phiên bản máy chủ của Cistate Translation Proxy, các trang đã dịch sẽ có URL riêng biệt, vì vậy các công cụ tìm kiếm sẽ lập chỉ mục chính xác các trang đa ngôn ngữ.

Hỗ trợ những ngôn ngữ nào?

Chúng tôi hỗ trợ nhiều ngôn ngữ khác nhau, vì vậy không có trường hợp nào không thể dịch được. Tuy nhiên, độ chính xác của bản dịch có thể thay đổi tùy theo từng cặp ngôn ngữ, vì vậy xin vui lòng liên hệ với chúng tôi để được tư vấn thêm.

Có thể thêm ngôn ngữ mới không?

Bạn cũng có thể thêm ngôn ngữ mới sau này.

Các trang đã được dịch có thể được tìm kiếm trên Google không?

Ở phiên bản máy chủ, mỗi trang đã dịch sẽ có URL riêng cho từng ngôn ngữ và nội dung đã dịch được bao gồm ngay trong HTML, vì vậy Google sẽ lập chỉ mục chính xác các trang đa ngôn ngữ. Thẻ hreflang cũng được xuất ra một cách phù hợp, vì vậy trang phù hợp với ngôn ngữ của người dùng sẽ được hiển thị trong kết quả tìm kiếm.

Phiên bản front-end cũng có khả năng được Google lập chỉ mục, nhưng có thể gặp bất lợi về mặt SEO. Ở phiên bản frontend, việc dịch được thực hiện bằng JavaScript trên trình duyệt, vì vậy nội dung ban đầu trong HTML là nội dung chưa được dịch. Trình thu thập dữ liệu của Google xử lý trang web theo hai giai đoạn: đầu tiên lấy HTML (giai đoạn 1), sau đó việc render JavaScript (giai đoạn 2) sẽ được thực hiện sau. Do đó, có thể mất thời gian để nội dung đã dịch được lập chỉ mục hoặc thậm chí có trường hợp không được lập chỉ mục một cách chắc chắn. Ngoài ra, đối với các công cụ tìm kiếm khác ngoài Google (như Bing), việc thực thi JavaScript có thể không đầy đủ, dẫn đến nội dung đã dịch có thể không được nhận diện.

Có thể hiển thị trang đã dịch trên cùng một tên miền với trang gốc không?

Có, với phiên bản máy chủ, bạn có thể vận hành theo dạng thư mục con (ví dụ: example.com/en/). Bằng cách cấu hình thư mục ảo trên máy chủ web hoặc thiết lập origin của CDN, bạn có thể phân phối trang dịch trên cùng một tên miền với trang gốc.

Có thể ẩn một phần của trang trên phiên bản dịch không?

Vâng, hoàn toàn có thể. Có thể thiết lập để ẩn các thành phần nhất định trên trang đã dịch.

Có thể dịch các trang web yêu cầu mật khẩu truy cập không?

Vâng, chúng tôi có thể hỗ trợ. Bạn cũng có thể sử dụng dịch vụ này cho các trang web yêu cầu xác thực hoặc trong môi trường có giới hạn IP.

Tuy nhiên, các trang được bảo vệ bằng mật khẩu có thể chứa dữ liệu cá nhân hoặc thông tin mật. Ở phiên bản máy chủ, nội dung sẽ được xử lý thông qua máy chủ proxy, do đó dữ liệu mật có thể đi qua các máy chủ bên ngoài. Nếu điều này không phù hợp về mặt bảo mật, chúng tôi khuyến nghị sử dụng phiên bản front-end. Với phiên bản front-end, việc dịch được thực hiện trên trình duyệt của người dùng nên nội dung trang sẽ không đi qua máy chủ bên ngoài.

Ngoài ra, bạn cũng có thể lựa chọn loại trừ các trang có tính bảo mật cao khỏi đối tượng dịch. Về mặt bảo mật, cấu hình lý tưởng là áp dụng phiên bản máy chủ cho các trang công khai để đảm bảo hiệu quả SEO, đồng thời sử dụng kết hợp phiên bản front-end hoặc loại trừ khỏi đối tượng dịch đối với các trang yêu cầu xác thực.

Sau khi dịch, bố cục trang đã bị phá vỡ. Nguyên nhân có thể là gì?

Nguyên nhân chính là do độ dài của văn bản thay đổi sau khi dịch. Thông thường, nếu phát hiện ra sự cố bố cục như vậy trong quá trình kiểm tra trước khi triển khai, chúng tôi sẽ điều chỉnh CSS của trang đã dịch. Ngoài ra, cũng có những trường hợp có thể xử lý bằng cách điều chỉnh vị trí xuống dòng trong trình chỉnh sửa dịch.

Tôi có thể thay đổi liên kết đến trang web bên ngoài theo từng ngôn ngữ được không?

Vâng, với chức năng thay thế liên kết, bạn có thể thiết lập các liên kết khác nhau cho từng ngôn ngữ.

Về độ chính xác và khả năng tùy chỉnh của bản dịch

Nếu có bản dịch sai hoặc diễn đạt không tự nhiên, có thể chỉnh sửa thủ công không?

Có, bạn có thể chỉnh sửa và lưu kết quả dịch của AI một cách thủ công từ màn hình quản lý chuyên dụng (trình chỉnh sửa dịch).

Có chức năng từ điển để đăng ký thuật ngữ chuyên ngành hoặc tên riêng không?

Có, chức năng từ điển thuật ngữ được hỗ trợ. Bạn có thể đăng ký các thuật ngữ nội bộ hoặc tên sản phẩm và áp dụng chúng vào bản dịch.

Có thể loại trừ chỉ một số câu hoặc trang nhất định khỏi việc dịch không?

Có, bạn có thể thiết lập để loại trừ các trang cụ thể hoặc các thành phần nhất định trong trang (chẳng hạn như chỉ định class) khỏi đối tượng dịch.

Có thể dịch và thay thế chữ trong hình ảnh không?

Nhờ chức năng thay thế hình ảnh, bạn có thể hiển thị các hình ảnh khác nhau tùy theo ngôn ngữ. Vui lòng liên hệ với chúng tôi để biết thêm về chức năng tự động dịch chữ trong hình ảnh.

Về phí dịch vụ và hợp đồng

Vui lòng cho biết về cấu trúc phí khởi tạo và phí hàng tháng.

Chúng tôi cung cấp các gói dịch vụ phù hợp với quy mô của trang web (số lượng trang) và số lượng ngôn ngữ cần dịch. Vui lòng liên hệ với chúng tôi để được báo giá chi tiết.

Phí dịch vụ có thay đổi tùy theo số lượng trang hoặc số lượt xem (PV) không?

Chúng tôi áp dụng bảng giá dựa trên số lượng trang (số lượng URL). Không có phí phát sinh dựa trên số lượt xem (PV).

Có thời gian dùng thử miễn phí không?

Có, quý khách có thể sử dụng bản dùng thử miễn phí dưới dạng PoC (chứng minh khái niệm). Vui lòng liên hệ với chúng tôi để biết thêm chi tiết.

Nếu triển khai trên nhiều trang web, có áp dụng giảm giá không?

Chúng tôi cũng hỗ trợ tư vấn về việc triển khai trên nhiều trang web hoặc chiết khấu theo số lượng.

Vui lòng cho biết cách hủy dịch vụ và cách xử lý dữ liệu sau khi hủy.

Việc hủy dịch vụ sẽ được thực hiện theo thủ tục quy định. Sau khi hủy, dữ liệu dịch thuật sẽ được lưu giữ trong một khoảng thời gian nhất định rồi sẽ bị xóa. Bạn cũng có thể xuất dữ liệu khi cần thiết.

Về bảo mật và hỗ trợ

Dữ liệu bạn nhập có được sử dụng để đào tạo AI không?

Không, dữ liệu của khách hàng sẽ không được sử dụng cho việc đào tạo AI. Hệ thống được thiết kế chú trọng đến bảo mật và quyền riêng tư.

Việc dịch các trang có chứa thông tin cá nhân được xử lý như thế nào?

Toàn bộ quá trình truyền tải đều được mã hóa SSL và xử lý một cách an toàn. Tuy nhiên, đối với phiên bản máy chủ, nội dung chứa thông tin cá nhân sẽ đi qua máy chủ proxy, nên có thể không phù hợp tùy theo các yêu cầu về tuân thủ. Chúng tôi khuyến nghị sử dụng phiên bản front-end cho các trang có chứa thông tin cá nhân. Ở phiên bản front-end, bạn có thể thiết lập để loại trừ các thành phần nhất định khỏi đối tượng dịch. Đối với các phần bị loại trừ này, quá trình dịch sẽ không được thực hiện, do đó thông tin cá nhân sẽ không được gửi đến công cụ dịch. Ngoài ra, bạn cũng có thể loại trừ toàn bộ trang khỏi đối tượng dịch. Để biết thêm chi tiết, vui lòng tham khảo mục "Có thể dịch các trang web yêu cầu mật khẩu truy cập không?".

Vui lòng cho biết về hệ thống hỗ trợ liên quan đến cách sử dụng và xử lý sự cố sau khi triển khai.

Chúng tôi cung cấp kênh hỗ trợ qua email và chat. Đội ngũ nhân viên chuyên trách sẽ hỗ trợ bạn với các hướng dẫn sử dụng và xử lý sự cố.

Có thiết lập SLA (Cam kết chất lượng dịch vụ) không?

Chúng tôi có thể thiết lập SLA tùy theo yêu cầu, chẳng hạn như với gói doanh nghiệp. Vui lòng liên hệ với chúng tôi để biết thêm chi tiết.

Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào khác hoặc cần tư vấn chi tiết, xin vui lòng liên hệ với chúng tôi.

Liên hệ