案例介绍

HOTEL VISON(酒店VISON)・旅籠VISON针对外国游客自动运营多语言网站的实际体验与效果

发布时间:2024年9月3日 作者:田中多賀雄

HOTEL VISON(酒店VISON)・旅籠VISON针对外国游客自动运营多语言网站的实际体验与效果

位于三重县多气町的商业综合体VISON内的住宿设施——HOTEL VISON和旅籠 VISON,针对不断增加的外国游客,特别是来自亚洲的旅客,通过网站以中文、韩语、泰语和越南语发布信息。针对这些语言,已引入网站自动翻译解决方案 Cistate Translation Proxy,并实现了自动化运营。本文将介绍引入过程、实际运营的感受以及取得的效果。

VISON酒店管理株式会社

市场部负责人:长井、佐藤、村泽

住宿部 加藤先生

H.I.S.酒店控股株式会社

WEB策划・销售科
系统支持科

八木先生(另日采访)

请先为我们介绍一下HOTEL VISON和旅籠VISON,并分享一下大家平时的工作内容。

长井先生:HOTEL VISON和旅馆VISON是位于三重县多气町、日本最大规模商业综合体“VISON”内的住宿设施。我们以“亲近自然,寓教于乐”为理念,重视在园区内打造融入自然的环境。我们提供两种住宿设施:由别墅楼和酒店楼组成的“HOTEL VISON”,以及每栋由创意设计师打造、共4栋40间客房的“旅籠VISON”。方便前往周边旅游景点也是我们的优势之一。

我担任市场部主管,负责策划和推广促销活动及各类方案的销售。多语言网站在销售方面与我们的业务直接相关。经理佐藤和主管村泽在同一个团队,负责方案策划、销售以及网站相关事务。加藤是住宿部门的负责人兼经理。

媒体频繁报道疫情后外国游客数量的增加,您在实际生活中有感受到这些变化吗?

长井先生:入境游客数量有所增加,但整体来看,三重县的入境旅游恢复还处于初步阶段。HOTEL VISON和旅馆VISON目前外国游客的比例仅为百分之几。在这种情况下,海外客户主要来自亚洲地区,带动旅游业复苏的主要是来自中国、香港和台湾的团队游客。

针对外国游客,您们采取了哪些举措?

在疫情期间,我们主要以国内客户为目标,但疫情后我们正在积极开拓海外市场,并扩展我们的产品和服务方案。包括完善面向海外的销售网站,以及通过在线旅游代理平台加强销售等。

您之前是否考虑过支持多语言?

在引入翻译代理之前,我们只支持英文,多语言支持还在规划阶段。我们原本就有扩展除英文页面以外其他语言的想法,借助翻译代理,我们能够引入英语以外的多种语言,这对我们来说非常有意义。

关于HOTEL VISON和旅馆VISON所使用的网站自动翻译,您最初的印象和期待是什么?

我们一直意识到多语言化存在一些挑战,公司也有计划将其作为提升海外客户服务的措施之一进行实施。对于吸引海外客户,我们希望能够与外部销售平台有效合作,但也需要考虑手续费的问题。我们一直希望通过公司官网吸引更多海外客户,并提升海外客户的占比。

Yagi:在考虑为多个品牌引入的过程中,有人提出希望在HOTEL VISON和旅馆VISON用于吸引海外游客,因此我们决定采用这个方案。

是什么促使您最终决定引入我们的服务?

Yagi先生:虽然这不算是决定引入的关键因素,但我最直观的感受是系统启动的速度非常快。从下单到上线不到两周就完成了。当然,这也取决于网站的规模和结构,但这个速度在一般的网站制作流程中是难以想象的。

此外,我们再次体会到系统上线后几乎不需要维护,极大减少了后续的工作量。我知道页面会自动更新,只要更新原网站,多语言页面也会自动同步,这样就省去了维护的麻烦,非常有帮助。

引入后,是否有出现外国游客咨询或入住数量增加等变化?

Nagai先生:我们认为,能够为旅游业提供中文服务是一个巨大的优势。我们非常感谢能够与中国大陆、其他华语地区以及新加坡等地区的客户建立联系。来自海外的咨询正在增加,当前正值入境旅游回暖,有多种因素促成了这一趋势。我们认为,结合网站多语言化等多项举措的综合推进,已经有效促进了咨询量的增长。

加藤:客户的咨询数量增加了,但提问数量减少了。我们认为,这主要是因为网站上的内容已经在很大程度上解答了客户的疑问。实际上,有人在海外介绍 VISON,并且使用多语言版网站来讲解 VISON 的相关信息。如果您能通过浏览网站自行解决问题,而无需联系我们提问,这对双方来说都很方便。

您对网站自动翻译有哪些期待或建议?

尊敬的长井:如果能够在翻译代理系统中统计各个语言的访问量以及跳转到预订网站的次数,这将对今后的数据分析和销售工作非常有帮助。另外,如果可以根据不同语言灵活、便捷地更换展示的图片和内容,会更加方便。

感谢您今天的到来。最后,请再次为我们介绍一下,HOTEL VISON 和旅馆 VISON 吸引国内外客人的独特魅力。

Nagai先生:我们位于曾经被称为“黄金路线”的道路中段,这条路线从名古屋经过三重通往和歌山,因此地理位置非常优越。本公司地理位置优越,方便前往以伊势神宫、鸟羽、松阪牛闻名的松阪市,以及拥有熊野古道等丰富旅游资源的地区。

VISON 区域内有大约70家店铺,餐厅由日本国内知名的主厨亲自掌勺,甜品店也提供着丰富诱人的菜单。我们有信心,无论是由知名设计师打造的精选店铺,还是与设计师合作的特色房间,都能让追求品质的客户感到满意。我们专注于“疗愈”,相信只要您来到 VISON,就一定能够尽情享受这里的舒适与放松。

HOTEL VISON・旅籠VISON https://vison-hotels.com/

网址:https://vison-hotels.com/

邮箱:info-vison@visonhm.com

电话:0598-39-3090 营业时间:10:00 ~ 18:00

只需要一个URL。只需最小的努力即可引入的 Cistate Translation Proxy

Cistate Translation Proxy 能够直接从已公开的网页获取信息,自动构建并运营多语言网站。我们结合大型语言模型和自主研发的自然语言处理技术,实现高精度的网页自动多语言化。关于 Cistate Translation Proxy 的详细信息,请参阅此页面

关于本事项的咨询

sales@cistate.com

03-6878-5788

负责人:田中

分享本文:

邮件资讯订阅

我们将定期为您推送最新产品更新、成功案例及翻译行业趋势信息。
注册免费。您可以随时取消订阅。

其他文章