プライム市場での英文開示義務化に伴い、IR資料の翻訳ニーズは急増しています。
しかし、従来の翻訳プロセスでは対応しきれない課題が山積しています。
「日本語版の開示から英語版の公開まで数日〜1週間かかる」
同時開示が求められる中、翻訳会社とのやり取りや社内確認がボトルネックに。
「決算短信と統合報告書で、同じ用語の訳が違う」
「担当者が変わるたびに表現がブレる」
一貫性の欠如は、投資家の信頼を損なうリスクになります。
「毎回同じような修正をしている気がする」
過去の翻訳データ(資産)が整理されておらず、効率化と品質向上のサイクルが回っていません。
「Webサイト」と「ドキュメント」の両方を、
貴社専用に学習したAIが統合的にサポートします。
単なる翻訳ではありません。CistateのAIは、貴社の過去のIR資料に加え、
Web上の業界ニュースや競合他社の開示資料をクローリングして学習します。
「貴社らしい表現」や「業界特有の言い回し」を理解した上で翻訳するため、修正の手間を最小限に抑えます。
公開前のセンシティブな情報は、外部に出さずに「準備」に徹します。過去の類似資料を使ってAIをチューニングし、品質を高めておきます。
日本語版の公開と同時に、学習済みAIが瞬時に翻訳を実行。Webサイトもドキュメントも、タイムラグなしで世界へ発信します。
日本語のIRサイトを更新するだけで、AIが自動的に多言語ページを生成。システム改修不要で、適時開示情報のリアルタイムな多言語化を実現します。
Word, Excel, PowerPoint, PDFなどのファイルを、レイアウトを崩さずに翻訳。決算説明資料や統合報告書の翻訳工数を劇的に削減します。
翻訳メモリとAIの活用により、
外部委託コストを大幅に削減。
翻訳プロセスの自動化で、
開示までのリードタイムを短縮。
用語集とスタイルガイドの適用で、
表記揺れのない高品質な翻訳を実現。
貴社の現状のWebサイトや公開済みIR資料をもとに、
どれくらいの品質・効率改善が見込めるか、無料で診断いたします。
※ 無理な営業は一切いたしません。お気軽にご相談ください。