向2024年能登半岛地震支援信息导航无偿提供Cistate Translation Proxy

田中多賀雄 • 2024年1月31日

我们向“2024年能登半岛地震支援信息导航”免费提供了网站自动多语言化解决方案Cistate Translation Proxy。支持多语言发布支援信息。

我们向在2024年能登半岛地震中受灾的各位及其家人表示衷心的慰问。我们衷心祝愿大家平安,灾区早日重建。

 

Cistate Solutions向“2024年能登半岛地震支援信息导航”免费提供了网站自动多语言化解决方案Cistate Translation Proxy,支持多语言发布支援信息。


多语言支持信息发布——消除语言障碍带来的信息差距

2024年能登半岛地震支援信息导航于1月26日由Asukoe Partners公司上线,旨在帮助受能登半岛地震影响的人们获取所需的支援政策信息。本网站可以帮助受灾人员高效搜索符合自身情况和需求的支援政策,并且能够清晰了解政策概要。另一方面,受灾地区也有来自越南、菲律宾、中国、巴西等国家的外国居民,因此需要提供多语言支持。

 

Cistate现已免费推出Cistate Translation Proxy,帮助您快速实现多语言信息发布。支持信息导航中发布的内容会通过Cistate Translation Proxy实时翻译为多种语言,并保持最新状态。在以生成式人工智能为核心的翻译处理中,我们还利用了涵盖政府机构常用术语的“政务语言资产数据库”。我们支持您以各自语言清晰传递信息。


2024年能登半岛地震 支援信息导航

https://aidfor.noto-peninsula-earthquake2024.supportnavi.jp/


石川县:https://aidfor.ishikawa-pref.supportnavi.jp/
山县:https://aidfor.toyama-pref.supportnavi.jp/
新潟县:即将上线
福井县:即将上线


<支持语言>

  • 英语
  • 中文(简体字、繁体字)
  • 韩语
  • 越南语
  • 尼泊尔语
  • 印尼语
  • 西班牙语
  • 葡萄牙语
  • 塔加洛语(菲律宾)



Asukoe Partners股份有限公司

首席执行官 安井秀行 先生

近年来,地震、台风等严重的自然灾害接连发生。在这种情况下,虽然还不能说已经足够,但已经有多种与灾害相关的政府支援政策存在。我们利用信息技术梳理各种面向受灾者的支援制度,希望能更快、更清晰地将这些信息传递给受灾者,因此启动了Aid for项目。这次能够得到Cistate Solutions的支持,我们非常感激,希望能借此将这些信息更广泛地传递给受灾群众。



关于 Cistate Translation Proxy

您只需要一个网址。Cistate Translation Proxy,轻松集成,几乎无需额外工作


Cistate Translation Proxy 可直接从公开网站获取信息,自动搭建和运营多语言网站。我们结合生成式人工智能和自主自然语言处理技术,高精度实现自动多语言化。

关于 Cistate Translation Proxy 的详细信息请参阅此页面



联系我们

sales@cistate.com

03-6878-5788

负责人:田中


作者:柳英夫 2025年1月6日
我是Cistate Solutions株式会社的代表董事柳英夫。衷心感谢您在过去一年里给予我们的特别支持与厚爱。访日外国游客人数已超过3500万人,各行业对于面向海外的信息发布和服务多语言化的需求正在迅速增长。一直以来,作为AI翻译的SIer(系统集成商),Cistate Solutions致力于协助企业将AI翻译的最新技术融入到业务系统和业务流程中,提供解决方案的策划、设计、开发、导入及运营支持。其中,实现网站即时多语言化的解决方案,受到了众多企业客户的高度评价。我们的优势不仅在于提供简单的机器翻译导入支持,更在于能够最大限度发挥AI的潜力,根据客户的目标和需求,提供高质量的翻译内容。自去年以来,为了进一步推进这一举措,我们持续推进了“多层AI翻译平台”的开发。这项技术不仅仅是对文本进行简单翻译,而是能够从内容和结构两个层面对内容进行深度分析,理解上下文,并遵循企业特有的用语和表记规则,实现前所未有的高水平翻译质量。除了实现网站的多语言化之外,今后我们还将进一步致力于开发能够在使用 Word、PowerPoint 等文档的场景下,实现快速且高质量多语言化的基础平台。2025年,Cistate Solutions株式会社也将作为支持大家业务的合作伙伴,竭尽全力为您提供AI翻译的导入与运营、全球化战略推进等全方位支持。衷心感谢您今年一如既往的支持与厚爱,敬请继续关照。再次衷心祝愿大家身体健康、事业蒸蒸日上。Cistate Solutions股份有限公司 代表董事 柳英夫
作者:田中多賀雄 2024年10月11日
作为赛车运动的圣地,汇聚了国内外赛车运动爱好者的铃鹿赛道在全球范围内也享有很高的知名度,特别是在疫情后海外来访者逐渐恢复的背景下,以外语发布信息成为了一项重要举措。原本由人工管理的英文版和繁体中文网站,目前已经通过网站自动多语言化解决方案 Cistate Translation Proxy 进行运营。本文将采访本田移动乐园株式会社铃鹿赛道网站负责人,了解铃鹿赛道在多语言网站运营中遇到的挑战、引入自动化解决方案的经过,以及引入后的运营情况。
作者:田中多賀雄 2024年9月13日
运营英文版、中文版等多语言的网页并不罕见。但是,如果直接将日文版网站翻译成其他语言,有时会在外语页面上出现问题。本文将介绍多语言版网站中常见的问题。无论您的企业已经支持多语言,还是准备开展多语言版本,都可以将这些内容作为多语言网站的检查要点参考。
作者:田中多賀雄 2024年9月4日
在三重县商业设施“VISON”内的住宿设施 HOTEL VISON(酒店VISON)和旅馆VISON,为了应对不断增加的外国游客,特别是来自亚洲地区的游客,通过网站以中文、韩语、泰语和越南语发布信息。针对这些语言,我们引入了 Cistate Translation Proxy,实现了自动化运营。本文将介绍引入过程、实际运营的感受以及取得的效果。
作者:田中多賀雄 2024年4月17日
将与地方政府相关的术语以多种语言进行汇集,并以“地方政府语言资产数据库”的形式公开。任何人都可以自由浏览。
作者:田中多賀雄 2024年3月11日
网站自动多语言化解决方案Cistate Translation Proxy已被引入国际非开挖技术协会(The International Society for Trenchless Technology,以下简称ISTT)的官方网站。该协会网站的内容将从英语翻译为日语、西班牙语、德语和葡萄牙语,传递给各国的技术人员。
作者:柳英夫 2024年1月5日
如果将 Google Translate(NMT)视为第三代,那么以大规模语言模型(LLM)为基础的 AI 翻译可以称为第四代。第四代的特点是,相较于第三代,可以更容易地学习“术语”和“短语”翻译方式的(某种)规则。
作者:柳英夫 2023年12月21日
Cistate Solutions株式会社的网站已焕新上线。主题为“超凡AI翻译”“第四代AI翻译”。
作者:田中多賀雄 2023年12月4日
为大力推动提升地区服务业者的劳动生产率和增强竞争力,日本经济产业省关东经济产业局在广域关东地区建立了支援网络SISC Kanto(关东地区服务业支援联盟),Cistate Translation Proxy作为支持多语言内容运营的解决方案,被注册进SISC Kanto。
作者:田中多賀雄 2023年7月7日
J联赛的FC东京(东京足球株式会社)引入了我们的多语言解决方案“Cistate Translation Proxy”,并上线了英文版网站。通过英文版网站,实现了面向海外游客及在日本居住的外国人的实时且高效的信息发布。FC东京:https://www.fctokyo.co.jp/en/
更多文章