汇集各地方政府常用术语,公开“地方政府语言资产数据库”并提供多语言支持
将与地方政府相关的术语以多种语言进行汇集,并以“地方政府语言资产数据库”的形式公开。任何人都可以自由浏览。
收集并公开各地方政府常用术语的对照翻译
在政府机构中,许多术语是通用的,但有时会对如何表述感到困惑,或者在进行多语言翻译时难以判断该如何翻译。
本地政府语言资产数据库基于爱知县名古屋市制作的数据,收集了各地政府使用的术语及其对应翻译,用户可以同时查看原文和翻译内容。通过整合此前各地政府分别收集和翻译的术语,我们可以共享常用术语及其翻译方式,从而实现更清晰、易于理解的信息服务。
本数据采用知识共享署名许可协议(CC BY)公开,任何人都可以自由访问。此外,我们使用公司自有的 Cistate TranslationDB Browser 进行双语数据的积累、检索和编辑。
访问地方政府语言资产数据库
地方政务语言资产数据库已在下方公开。
网址: https://jichitai.translation-db.com/view
支持的语言:英语、中文、韩语、越南语、尼泊尔语、葡萄牙语、西班牙语、塔加洛语(更多语言即将上线)

来源
名古屋市翻译资源:政府对照术语集(2023年3月9日版)https://github.com/tr4lg/nagoya-dataset
本内容以知识共享署名 4.0 国际许可协议提供。 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh
在数据处理和公开过程中,我们得到了东京大学讲师宫田玲(曾参与名古屋市翻译资源的建设与发布)的指导和建议。
本地政府语言资产数据库致力于支持本地政府多语言信息发布,未来我们将不断丰富术语内容,并扩大支持的语言范围。
关于本事项的咨询
sales@cistate.com
03-6878-5788
负责人:田中
