Automatic multilingual support for websites with many technical terms! ISTT strengthens information delivery to engineers with Cistate Translation Proxy
The Cistate Translation Proxy, an automatic website multilingualization solution, has been implemented on the website of the International Society for Trenchless Technology (ISTT). The content of the association’s website is translated from English into Japanese, Spanish, German, and Portuguese, and delivered to engineers in each country.
International Society for Trenchless Technology: https://istt.com/

The limitations of sharing information in English only. Some engineers face language barriers
Trenchless technology refers to methods for installing or repairing underground utilities—such as water and sewer lines, electricity, gas, and communication cables—without the need for surface excavation. ISTT is an international technical association established to promote trenchless technology. Headquartered in London, it is comprised of 28 trenchless technology associations from around the world.
In the field of trenchless technology, ongoing research and innovation are constantly producing new information. However, the engineers who need this information may not always be proficient in the language it is presented in. When information is primarily shared in English, some engineers may face language barriers that make it difficult to access the latest updates, or cause delays in obtaining important information. Expanding information across multiple countries and regions requires translation, but the process often involves significant effort, time, and cost that cannot be ignored. Additionally, due to the high level of specialization required, there are inevitably only a limited number of people with both the language skills and expertise needed for translation. In the past, we considered using machine translation, but tools like Google Translate struggled to accurately translate the many technical terms we use, making it difficult for readers to understand the content.
"Save time, effort, and costs through automation" + "High translation accuracy, including support for specialized terminology"
Cistate Translation Proxy by Cistate solves this challenge with automated translation and integrated glossary support.
1. Automate setup and operations to save time, effort, and costs
Cistate Translation Proxy automatically retrieves content from the original site, streamlining the launch and management of multilingual websites. When the original English site is updated, those changes are automatically reflected across all language versions, greatly reducing the effort required to manage a multilingual website. Additionally, because translation is handled automatically using large language models (LLMs), both the time and cost required for translation are significantly reduced.
2. High-Precision Translation Combining LLMs and Terminology Glossaries
By developing a glossary of trenchless technology terms and applying it during translation, we ensure that technical terminology is handled accurately. Traditional machine translation sometimes fails to apply the intended terminology, but by combining LLMs with a glossary, we can flexibly manage terminology and ensure more accurate translations.
A built-in editor is also available, allowing for manual editing as needed. Your edits will be immediately reflected on the site and saved on our server for use in future translations.

The International Society for Trenchless Technology
Program Director Kyoko Kondo
■Why We Introduced a Translation Proxy
Manually translating and managing a continuously updated English website into multiple languages on a daily basis simply wasn't practical alongside our other business operations. The ongoing cost of translating highly specialized content is also a significant consideration. With Translation Proxy, launching a multilingual website is effortless. When you update your English site, changes are automatically reflected on pages in other languages, saving you time and simplifying site management.
■About Translation Accuracy
When I tried Google Translate before, it struggled with technical terms, which often led to awkward and hard-to-read sentences. With this translation process, technical terms are properly handled and the text is easier to read than Google Translate. In addition to Japanese, we have expanded to Spanish, German, and Portuguese. In every country, people have responded positively to being able to read content in their own language that was previously only available in English, and there have been no major concerns about accuracy. Our Spanish version was a big hit when we presented it at the conference in Mexico. We have received inquiries from other countries in the association about adding more languages, so we are considering expanding our services to support a wider range of languages in the future.
All you need is a URL. Cistate Translation Proxy: Easy to Implement with Minimal Effort
Cistate Translation Proxy automatically builds and manages multilingual websites by directly retrieving information from your public web pages. We combine large language models with our proprietary natural language processing technology to deliver highly accurate, automated multilingual websites. For more information about Cistate Translation Proxy, please see this page as well.
Contact Us About This Matter
sales@cistate.com
03-6878-5788
Contact: Tanaka





