Blog Layout

ISTT strengthens multilingual information publishing for engineers with Cistate Translation Proxy, applying suitable translation of highly technical terms.

Takao Tanaka • Mar 11, 2024

Cistate Translation Proxy, a website automatic multilingualization solution, has been implemented on the website of the International Society for Trenchless Technology (ISTT). The content of the association's website is translated from English to Japanese, Spanish, German, and Portuguese, and delivered to engineers in each country.

The International Society for Trenchless Technology: https://istt.com/

The limitations of only communicating in English. For some technicians, there is a language barrier.

Non-excavation technology is a technique for laying or repairing lifelines such as water supply, electricity, gas, and communication lines underground without digging the ground. ISTT is an international technical association established for the promotion of non-excavation technology, headquartered in London and with 28 non-excavation technology associations around the world as members.


In the field of non-destructive technology, various research and technological innovations are being conducted, and new information is constantly emerging. However, not all technicians who need this information are proficient in the language. In English-based information dissemination, there is a language barrier that makes it difficult for some technicians to access the latest information, resulting in delays in obtaining it. Translation is essential for disseminating information to multiple countries and regions, but it also incurs significant effort, time, and cost. In addition, due to the high level of expertise, there is a limited number of personnel who have both the language skills and specialized knowledge to handle translation. In the past, the use of machine translation has also been considered, but with machine translation such as Google Translate, it is difficult to accurately translate many specialized terms, making it difficult for readers to understand the content.


"Savings in labor, time, and cost through automation" + "High translation accuracy including specialized terminology"

Cistate's Cistate Translation Proxy solves this problem with automation and incorporating glossaries.


1. Automate launch and operation to reduce effort, time, and cost

Cistate Translation Proxy automatically retrieves content from the source website and automates the launch and operation of multilingual websites. When the original English version is updated, the content is automatically expanded to the multilingual version, greatly reducing the effort of managing multilingual sites. In addition, translation is carried out through automated processing centered around large language models (LLMs), reducing the time and cost of translation.


2. High-precision translation combining LLM and terminology glossary

By maintaining a glossary of terms related to non-destructive technology and applying it during translation, specialized terminology can be handled appropriately. While traditional machine translation may not always apply the intended translation, the combination of LLM and glossary allows for a flexible approach, ensuring more accurate translation of terms.


In addition, an editing editor is also implemented as standard, so manual editing is also possible. The edited content is immediately reflected on the site and saved on the server for future translation use.


The International Society for Trenchless Technology

Program Director Ms. Kyoko Kondo


■Reasons for implementing translation proxy

It was not realistic to manually translate and operate an English website that is continuously updated into multiple languages due to other business considerations. There is also a significant cost to continuously translate highly specialized content. Translation Proxy makes it easy to launch a multilingual website without much effort, and when the English site is updated, the changes are automatically reflected on pages in other languages, saving time and effort in operation.


■Translation Accuracy

When I tried Google Translate before, the translation of technical terms was not accurate and as a result, the sentences were often incoherent and difficult to read. However, with this translation process, the technical terms are taken care of and the sentences are easier to read compared to Google Translate. We have expanded our translation services to include Spanish, German, and Portuguese, and the response from each country has been positive as they can now read the content in their own language instead of just English. We have also received inquiries from other countries that are members of the association about adding more languages, so we are considering expanding our services to a wider range of languages in the future.


All you need is the URL. Introducing Cistate Translation Proxy with minimal effort.

Cistate Translation Proxy is a system that directly retrieves information from publicly available websites and automatically builds and operates multilingual sites. It achieves highly accurate automatic multilingualization of websites by combining large language models and proprietary natural language processing technology. For more information on Cistate Translation Proxy, please visitthis page.

Inquiries regarding this matter

sales@cistate.com

03-6878-5788

Contact: Tanaka

By Takao Tanaka 17 Apr, 2024
Gathers local government related terms in multiple languages and publishes them as the "Language Asset Database for Local Governments". Anyone can freely browse it.
By Takao Tanaka 31 Jan, 2024
Cistate Translation Proxy, a website automatic multilingualization solution, will be provided free of charge to "2024 Noto Peninsula Earthquake Support Information Navigation". It supports the dissemination of support information in multiple languages.
By Hideo Yanagi 05 Jan, 2024
If we consider Google Translate (NMT) as the 3rd Gen, we can say that AI translation based on large language models (LLM) is the 4th Gen. The characteristic of the 4th Gen is that it can easily learn (certain types of) rules for translating "terms" and "phrases" compared to the 3rd Gen.
By Hideo Yanagi 21 Dec, 2023
On October 1, 2023, we have relocated our operation office from Ebisu Garden Place to Ichigo Ebisu Green Glass 6F.
By Hideo Yanagi 21 Dec, 2023
Cistate Solutions, Inc. has renewed its website. The theme is "Unprecedented AI Machine Translation" and "The 4th Gen of AI Machine Translation".
By Takao Tanaka 04 Dec, 2023
The Kanto Bureau of Economy, Trade and Industry of the Ministry of Economy, Trade and Industry (METI) has launched the SISC Kanto (Service Industry Support Consortium in Kanto) in the greater Kanto region to strongly promote efforts to improve the labor productivity and enhance the competitiveness of local service providers. Cistate Translation Proxy has been registered with SISC Kanto as a solution to support the operation of multilingual content.
By Takao Tanaka 07 Jul, 2023
FC Tokyo of the J-League (Tokyo Football Corporation) has introduced our multilingual solution "Cistate Translation Proxy" and launched an English version website. Through the English version site, we will provide real-time and efficient information dissemination for overseas travelers and foreign residents in Japan. FC Tokyo: https://www.fctokyo.co.jp/en/
By Hideo Yanagi 19 Apr, 2023
Inagi City, Tokyo (Mayor: Katsuhiro Takahashi) has strengthened its information dissemination for foreign residents living in the city by introducing the Cistate Translation Proxy (Cistate Translation Proxy) provided by Cistate Solutions, Inc. (Headquarters: Ebisu, Shibuya-ku, Tokyo, Representative: Hideo Yanagi) on the official city website from April 1, 2023, to enhance information dissemination in multiple languages.
More Posts
Share by: